Chanson à boire de l’affliction de la terre
Dans les coupes d’or déjà le vin nous invite.
Pourtant ne buvez pas encore,
que je ne vous chante une chanson d’abord !
La chanson du chagrin en vos âmes sonnera
comme un éclat de rire.
Quand le chagrin s’approche,
les jardins de l’âme demeurent déserts ;
se flétrissent et meurent et la joie et les chants.
Sombre est la vie, sombre la mort.
Das Trinklied vom Jammer der Erde
Schon winkt der Wein im goldnen Pokale.
Doch trinkt noch nicht, erst sing’ ich euch ein Lied !
Das Lied vom Kummer soll auflachend
in die Seele euch klingen.
Wenn des Kummer naht,
liegen wüst die Gärten der Seele,
Welkt hin und stirb die Freunde, der Gesang.
Dunkel ist das Leben, ist der Tod.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire